Entradas

Mostrando entradas de junio, 2013

Actuación en Matalpino.

El pasado viernes fuimos a cantar a Matalpino. Compartimos el concierto con la coral amiga de la zona "La coral Virgen Blanca". El programa fue el siguiente: Coral Virgen Blanca, director Mijail Hermann El Atardecer - Stezenko Due Pupile Amabili - Nocturno de W. A. Mozart Luci Care, Luci Belle - Nocturno de W. A. Mozart Greensleeves - Anónimo, atribuido al Rey Enrique VIII Gobbo so pare - Canción popular italiana Buen Amor, no me déis guerra - Anónimo, Cancionero Musical de Palacio (S. XV) Calabaça, No sé, Buen Amor- Anónimo, Cancionero Musical de Palacio (S.XV) Dúbula - Tradicional xhosa Coro Al Alba, directora Victoria Marchante. 1. Come again, de John Dowland 2. Signore delle cime, de Giuseppe de Marzi 3. Tourdion, anónimo francés s. XVI 4. Prado verde y florido, de Francisco Guerrero 5. Como la flor, popular asturiana 6. Zorongo, popular andaluza 7. El baile, popular asturiana 8. Balaio, de Heitor Villalobos   Al final cantaremos los do

Fotos realizadas por David, el fotogáfo del coro.

Imagen
He recibido gran cantidad de fotografías realizadas por David. Las he tratado con la aplicación "cooliris" y el resultado lo puedes ver. En espera de recibir los orginales de la primera tanda, ya que son de baja calidad, las segundas bastante mejor. Y ahora unas pequeñas instrucciones. Mediante el desplazador de la parte inferior puedes llegar a la fotografía deseada. Las puedes ver en una presentación, y para que contar más, ensaya y divierteté.

Benedicat Vobis

Volvemos nuevamente con Haendel, ahora con Benedicat Vobis.  Alleluia, alleluia Benedicat vobis Dominus, Dominus Qui faecit caelum Qui faecit caelum Qui faecit caelum Et terra Alleluia   Bueno, ahora vamos a descifrar este galimatias, que no cuadra.   Mientras inician las sopranos A-le-luia, ale-luia, bene-dicat vo-bis , tu estás intentando traducir. Benedicat vobis Dominus te suena a el Señor os bendiga , pero después de vobis ves un punto y seguido. El Dóminus está a continuación. Y si quiere decir “que el Señor os bendiga” , no te cuadra vobis , que es un dativo, complemento indirecto. Debería ir un acusativo “ vos ”. Toca ahora a los tenores “ qui fecit coelum …”, mientras tú estás pendiente del complemento indirecto no te centras en la música. Si la frase se puede volver por pasiva “que seáis bendecidos por el Señor ” pasando el complemento directo de la voz activa a sujeto paciente de la voz pasiva, no te encaja el vobis . Y tienes que seguir “qui fecit coelum et

Canticorum iubilo

Imagen
Compositor: George Friedrich Haendel Fecha Compositor: 1685-1759 País de origen: Reino Unido Estilo: Polifonia sacra. Época: Barroco XVII y XVIII. Händel, de origen alemán, se nacionalizó ingles, adaptando su apellido al inglés (Haendel). Está considerado como una de las cumbres del barroco y uno de los compositores más influyentes en la música occidental. Es el primer compositor que, a diferencia de lo usual en la época, de escribir música al gusto de los mecenas y de la nobleza, compuso una música dirigida al gusto del gran público. En Gran Bretaña, se le considera el sucesor de Henry Purcell. Es el gran maestro de la música basada en la técnica de la homofonía (los mismos sonidos), que consiste en un tipo de textura donde dos o más voces se mueven simultáneamente desde el punto de vista armónico y cuya relación forma acordes. Escribió numerosas obras: 43 óperas, 26 oratorios (El Mesías) y obras en todos los géneros propios de la época: conciertos, sonatas, suites, e